29 апреля пока еще действующий президент Украины отправился во Львовскую область и, как сообщила пресс-служба Порошенко, встретился «с представителями культурной, общественной и бизнес-среды». Этим людям глава государства пообещал подписать недавно принятый закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Собравшимся слова президента, конечно, пришлись по душе. И невдомек ни им, ни Порошенко, что скандальные нормы могут быть легко направлены против жителей Западной Украины.
Дело тут вот в чем — уже в первой статье закона сказано о борьбе против сознательного искажения, вульгаризации и смешивания «мовы» с другими языками. Конечно, целью здесь является пресловутый суржик. Ни для кого не секрет: во Львовской, Ивано-Франковской и Тернопольской областях процветает самая дикая смесь полонизмов и германизмов, сдобренных большим количеством диалектизмов. Местная интеллигенция может сколь угодно долго упражняться в своем владении украинским, но большинство населения общается отнюдь не на литературном языке. И что это, как не вульгаризация с искажением, за которую нужно строго наказывать.
Конечно, возможность «мовного» террора в регионе в нынешних политических условиях крайне маловероятна. Каждый президент «незалежной» обязательно начинает заигрывать с Западной Украиной — по-другому там нельзя. Соответственно, Галицию холят и лелеют. Тем не менее инструмент давления на нее уже есть, и теоретически им могут воспользоваться. Разумеется, сейчас закон направлен против русского языка, однако кто знает, куда все может повернуться.
Пока же рассмотрим, какие неприятные сюрпризы депутаты Верховной Рады приготовили для значительной части граждан Украины.
Законопроект обсуждался два месяца, и ко второму чтению в седьмом пункте первой статьи говорилось: «Публичное унижение или пренебрежение украинским языком влечет за собой юридические последствия, установленные законом за публичное надругательство над государственными символами Украины, и является основанием для привлечения к юридической ответственности…». Важный момент, поскольку юридическую силу должны были обрести бредни националистов о святости «мовы». Вопли на сей счет раздаются уже лет тридцать, и в последние годы безумие штурмует все новые и новые вершины.
Небольшой пример. В позапрошлом году в «незалежной» начал вещание телеканал «Прямой», быстро прославившийся в качестве одного из рупоров Порошенко. За пару дней до выхода в эфир ведущая данного СМИ (ее зовут Василиса Фролова) записала видео, где публично попросила прощения у украинской «мовы». Повод для «покаяния» весомый: сия дама раньше впадала в «грех» русскоязычия.
Кому-то происходящее покажется сущим сумасшествием, но после 2014-го для Украины оно превратилось во что-то вроде правил хорошего тона. Наверное, следующим шагом должны стать извинения перед «вышиванкой» — она ведь тоже символ. Кстати, почему бы в Раде не принять закон о защите вышитой рубашки? Было бы логично.
Поскольку украинский язык почти «свят» и превращается в предмет поклонения, то любое посягательство на него кощунственно. В результате шестой пункт первой статьи приравнивал попытки официального введения многоязычия к посягательству на насильственную смену или свержение конституционного строя. Норма просто зверская, к тому же «святотатцы» могли сесть лет на десять — даже за реальные преступления часто дают меньшие сроки.
Повторюсь, все это было во втором чтении. 25 апреля депутаты начали давать задний ход. Наказание за призывы к многоязычию убрали, выкинули надругательство над «мовой» как государственным символом, смягчили статью о публичных мероприятиях: если их проводят негосударственные организации, то украинский необязателен. Не стали запрещать переводить названия объектов топонимики, благодаря чему можно писать «Харьков», «Одесса» вместо «Харкив» или «Одэса». Отказались и от идеи увеличения квоты на телевидении: вместо 90% оставили действующие 75% обязательного эфира на «мове».
Вместе с тем множество дискриминационных положений никуда не делось. Народу милостиво разрешили у себя дома говорить как хочешь. То же относится и к религиозным организациям — новый закон на исполнение обрядов не распространяется. Зато СМИ, театр, кино, книгоиздательство, образование — все обязано быть полностью украиноязычным.
Использовать русский вроде бы напрямую не запрещается, но, допустим, газеты, желающие сохранить двуязычие, поставлены в такие условия, что будут вынуждены перейти на «мову». В противном случае, печатая два тиража, они могут разориться. Интернет-изданиям также придется нелегко — им предстоит почти тотальная украинизация.
Кроме того, авторы закона влезли в сферу обслуживания, чего раньше не наблюдалось. Правда, если клиент попросит, то с ним можно общаться по-русски. Поэтому парикмахеры, продавцы, работники автозаправок и химчисток могут немного расслабиться. Бдительности все-таки терять не надо: если эти люди сами заведут разговор не на «мове», то могут получить штраф. То же относится и к сотрудникам медучреждений.
А еще народные депутаты ввели обязательную…
Полностью читать ЗДЕСЬ
Свежие комментарии